Μια Κάμπια Πολύ Πεινασμένη: Έρικ Καρλ

Greek language school student, Giannis.

Greek language school student, Giannis. Source: Katerina Poutachidou

Get the SBS Audio app

Other ways to listen

Στο πλαίσιο της σειράς μας «Παιδιά και έφηβοι ερμηνεύουν ρόλους μπροστά από ένα μικρόφωνο», δίνουμε την σκυτάλη σε μαθητές και μαθήτριες από την Β’ Δημοτικού του απογευματινού Ελληνικού Σχολείου της Ελληνικής Κοινότητας Μελβούρνης, του προαστείου Doncaster. Το έργο που μας παρουσιάζουν έχει τίτλο «Μια Κάμπια Πολύ Πεινασμένη».


Με το παραμύθι «Μια Κάμπια Πολύ Πεινασμένη» συνεχίστηκε για 19η εβδομάδα, η 1η Διεθνής Ραδιοφωνική και Διαδικτυακή Συνάντηση Παιδικού και Εφηβικού Θεάτρου, με τη συμμετοχή τριών καλλιτεχνικών οργανισμών από την Αυστραλία, την Ελλάδα και την Κύπρο.

Η σειρά εγκαινιάστηκε στην Αυστραλία την Τετάρτη 24 Ιουνίου και θα συνεχίσει να μεταδίδεται κάθε Τετάρτη 5-6μ ώρα Ανατολικής Αυστραλίας, από το Ελληνικό Πρόγραμμα της Ραδιοφωνίας SBS.
"Students and Children Perform Roles in Front of a Microphone". Every Wednesday on SBS Greek Radio.
"Students and Children Perform Roles in Front of a Microphone". Every Wednesday on SBS Greek Radio. Source: SBS Greek

Λίγα λόγια για το έργο

Το παραμύθι αυτό, ένα από τα πιο γνωστά και αγαπημένα παραμύθια των παιδιών σε όλο τον κόσμο, επιλέχθηκε με μεγάλη χαρά από τα παιδιά της Β’ τάξης.

Πέρασαν υπέροχα δημιουργώντας την ιστορία αυτή και με τις φωνές τους «έδωσαν ζωή» στη μικρή κάμπια.

Μέσα από την ιστορία αυτή, οι μαθήτριες και οι μαθητές μίλησαν για τις μέρες της εβδομάδας, για φρούτα και λαχανικά και για το πόσο σημαντικό είναι να ζητάμε βοήθεια όταν τη χρειαζόμαστε. 
Greek language school student, Chrysoula.
Greek language school student, Chrysoula. Source: Katerina Poutachidou
Και βέβαια, μαζί με την κάμπια έμαθαν και τα ίδια πόσο σημαντική είναι η υγιεινή διατροφή για να είμαστε καλά. 

To έργο πρωτοεκδόθηκε το 1969 και έχει μεταφραστεί σε πάνω από εξήντα γλώσσες. Όπως έχει πει ο δημιουργός του, Έρικ Καρλ «είναι μια ιστορία που σου ανεβάζει το ηθικό. Μια ιστορία για την ελπίδα. Κι εσύ, σαν τη μικρή κάμπια, θα μεγαλώσεις, θ’ ανοίξεις τα φτερά σου και θα πετάξεις προς το μέλλον».
Greek language school student, Andreas.
Greek language school student, Andreas. Source: Katerina Poutachidou
Η μετάφραση της ιστορίας του Έρικ Καρλ (“The Very Hungry Caterpillar”) από τα αγγλικά στα ελληνικά, έγινε από την δασκάλα Βούλα Ιμπρισίμη

Τα ηχητικά εφέ και η μουσική είναι από τσέχικα παραδοσιακά παραμύθια και η τεχνική επεξεργασία έγινε από την θεατροπαιδαγωγό Κατερίνα Πουταχίδου

Πατήστε Play στην κεντρική φωτογραφία για να ακούσετε το podcast
Greek language school student, Sienna.
Greek language school student, Sienna. Source: Katerina Poutachidou
Greek language school student Christos.
Greek language school student Christos. Source: Katerina Poutachidou

Share