دوست‌یابی در آسترالیا؛ اهمیت رفاقت‌های میان‌فرهنگی

Settlement Guide: Cross cultural friendships

دانشجویان بین‌المللی وقتی با افراد محلی دوست می‌شوند، تجربه بهتری را از دوران زندگی شان در آسترالیا گزارش می‌کنند. Source: iStockphoto / Dedy Andrianto/Getty Images

اپليكيشن راديوى اس بى اس را دريافت كنيد

طريقه ھاى ديگر شنيدن

دوست‌یابی یکی از بزرگ‌ترین چالش‌هایی است که در یک کشور جدید با آن روبه‌رو می‌شویم. ما به شکل طبیعی حلقه دوستان خود را از کسانی پر می‌کنیم که از نگاه فرهنگی به آن‌ها احساس نزدیکی می‌کنیم؛ اما تصور کنید که این زنجیر را بشکنید و دایره دوستی خود را گسترده کنید. رفاقت‌های میان‌فرهنگی دایره دید شما را بزرگتر و حس تعلق تان را قوی‌تر می‌کنند.


نکات اصلی
  • از طریق دوستی‌های میان‌فرهنگی، مشترکاتی را در تجربیات مختلف مهاجرت پیدا می‌کنیم.
  • 'سیلوهای' فرهنگی ما را از دسترسی به اطلاعات حیاتی در کشور میزبان باز می‌دارند.
  • رفاقت‌های میان‌فرهنگی دایره دید ما را بزرگ‌تر و حس تعلق ما را قوی‌تر می‌کنند.
  • محدود کردن خود به یک حلقه فرهنگی خاص، امکان ایجاد روابط معنادار را از ما سلب می‌کند.
آیا دوستان شما از دایره فرهنگی خودتان هستند؟

تجربه مهاجرت می‌تواند مملو از تنهایی و بی‌کسی باشد، پس قابل درک است که ما برای حمایت و دوستی به سمت افراد آشنا گرایش داریم.

با این‌حال، خارج شدن از حباب فرهنگی خودی، ما را با دیدگاه‌های متفاوت آشنا می‌سازد و حس همدلی مان را تقویت می‌کند.

دوستی‌ها/رفاقت‌های میان‌فرهنگی اشتراکات ما را نیز برجسته می‌سازند.
بشنوید:
dari_australia_explained_trailer_publish.mp3 image

آسترالیایی بودن به چه معناست؟

SBS Dari

06/02/202304:12
دکتر هریت وِستکات، کارشناس روابط و مهاجرت، می‌گوید: «افراد وقتی به آسترالیا می‌آیند، اغلب بر سر تجربیات مهاجرت با هم ارتباط برقرار می‌کنند.»

«مهاجرت اشکال مختلفی دارد، پس دلایل مهاجرت افراد ممکن است متفاوت باشد، و مسیر مهاجرت افراد می‌تواند متفاوت باشد. پرسیدن از افراد در مورد تجربیات شان می‌تواند مفید باشد، اما می‌تواند آسیب‌زا هم باشد، بنابراین ممکن است چیزی باشد که بخواهید در دوستی نسبت به آن حساس باشید.»

'سیلوی' فرهنگی

ما در میان افراد متعلق به حلقه‌های ملی، فرهنگی یا قومی خود که هم‌فکرمان هستند، احساس راحتی می‌کنیم، اما اشکالاتی نیز وجود دارند.

پروفیسر کترین گومز، متخصص ارتباطات در جوامع متنوع در دانشگاه آرام‌آی‌تی، هشدار می‌دهد: «مشکل این است که شما از انبار/سیلویی که در آن گرفتار هستید، فراتر نمی‌روید.»
درون یک سیلو، شما هم عین من فکر می‌کنید. بنابراین، وقتی پای اطلاعات و دیدگاه در مورد زندگی در کشور میزبان به میان می‌آید، هرآنچه دوستم بداند، همان چیزی است که من می‌دانم. این مشکل‌ساز می‌شود، زیرا شما در واقع نمی‌دانید که چگونه در این کشور خارجی زندگی خواهید کرد.
کترین گومز
در بیرون از آن سیلو ما به اطلاعاتی دسترسی داریم که برای زندگی در کشور مقصدمان حیاتی اند.

دانشجویان بین‌المللی معمولاً هنگامی که دوستان محلی پیدا می‌کنند، شوک فرهنگی کمتر و حس سازگاری بهتری را گزارش می‌کنند.

با این‌حال، پروفیسر گومز می‌گوید که از بسیاری از دانشجویان بین‌المللی اهل چین می‌شنود که هیچ دوستی خارج از دایره چینایی‌ها ندارند.
pexels-kindel-media-7149165.jpg
رفاقت‌های میان‌فرهنگی اشتراکات ما را نیز برجسته می‌سازند.
«آن‌ها همیشه می‌گوید، 'آری، ما از تجربه دانشجوی بین‌المللی بودن بسیار خرسندیم، اما بزرگ‌ترین پشیمانی این است که هیچ دوست محلی پیدا نکردیم'.»

«اما اگر منصفانه برخورد کنیم، در واقع پیدا کردن دوستان محلی برای بسیاری از مهاجران، به‌ویژه مهاجران موقت، واقعاً سخت است.»

دوست‌یابی مشکل است

طبیعی است که محلی‌ها هم در طول سال‌ها زندگی در این کشور، حلقه‌های دوستی خود را می‌سازند و درون حباب‌های فرهنگی خود زندگی می‌کنند.

مکس تکاچنکو، دانشجوی سابق روسی، این واقعیت تلخ را هنگامی که تازه به آسترالیا آمد، تجربه کرد.
وقتی می‌شنوید که برخی از مهاجران نظر می‌دهند که ورود به آن حلقه‌های اجتماعی دشوار است، من آن‌ها را درک می‌کنم. این تجربه زیسته من است.
مکس تکاچنکو
«اما باید بگویم که اظهار نظر در مورد محدودیت‌های خودتحمیلی یک بهانه بسیار ضعیف برای محدود کردن خود است.»

دکتر وستکات می‌گوید، رفاقت یک امر داوطلبانه است، پس شاید همه مایل به دوستی با ما نباشند.

«این لزوماً در مورد ما نیست. فقط در مورد این واقعیت است که آن‌ها زندگی پرمشغله‌ای دارند. اگر فقط آن روحیه باز را حفظ کنیم و با آن مانند یک سفر رفتار کنیم، در نهایت به افرادی که علاقه‌مند هستید خواهیم رسید.»

حباب‌های فرهنگی را بترکانید

آنچه مکس تکاچنکو را وادار کرد دوستی‌های فراتر از دایره فرهنگی خود را آزمایش کند، کنجکاوی و نیاز به روابط معنادار بود.

او می‌گوید: «این مثل فکر کردن به یک بچه در یک شیرینی‌فروشی است. بچه‌ها می‌خواهند همه‌چیز را امتحان کنند. وقتی سخن از آسترالیا می‌شود، شما می‌توانید در عین خیابان یک شیرینی‌فروشی فرهنگی داشته باشید، پس چرا خودتان را محدود کنید؟»
Settlement Guide: Cross cultural friendships
دو پیرمرد رفیق در حال نوشیدن چای در یک باغچه Credit: SolStock/Getty Images
او توصیه ساده‌ای دارد: فقط بیرون بروید و تلاش کنید.

وقتی خود را فقط به دایره فرهنگی خودی محدود می‌کنید، عملاً خود را از برخی از معنادارترین روابطی که می‌توانید ایجاد کنید، محروم می‌کنید.»

حس تعلق

پروفیسر گومز خودش را یک اوراسیایی متولد سنگاپور معرفی می‌کند. او می‌گوید که وقتی به آسترالیا آمد، با هر آدمی که متفاوت به نظر می‌رسید، درِ صحبت را باز می‌کرد.

به گفته او، با ایجاد دوستی میان‌فرهنگی، جامعه میزبان را که حالا خودتان بخشی از آن شده‌اید، بهتر درک می‌کنید. جایی را که در آن زندگی می‌کنید، بهتر می‌شناسید.

او می‌گوید: «به عنوان مثال، اگر دوستان آسترالیایی داشته باشید، آن حس تعلق بسیار بزرگ‌تر است.»
اگر با افرادی وقت می‌گذرانید که دقیقاً شبیه شما هستند، خود را در تجربیات مکانی که در آن هستید، غوطه‌ور نمی‌سازید، بلکه فقط از کشور خود به جایی نقل مکان می‌کنید مناظر کمی متفاوت دارد. فقط همین.
مکس تکاچنکو
Settlement Guide: Cross cultural friendships
صمیمیت و قضاوت نکردن درباره افراد می‌تواند منجر به رفاقت‌های بسیار قوی شود. Credit: Lucy Lambriex/Getty Images
آقای تکاچنکو می‌گوید، وقتی صحبت از ترکاندن حباب فرهنگی می‌شود، مردم پای ترس و دشواری را پیش می‌کشند.

او می‌گوید، به این فکر کنید که در آن‌سوی این ترس از چه چیزهایی محروم می‌مانید.

«از ترس عبور کنید و خود را به چیزهای لذت‌بخش برسانید. تنها کاری که باید بکنید، این است که بیرون بروید، جوکی تعریف کنید، یخ را بشکنید و خیلی زود دیگر فرقی نمی‌کند شخص در آسترالیا متولد شده باشد یا به این‌جا آمده باشد.»

به اشتراك بگذاريد