独家:入境禁令将配偶拦在国外,SBS向内政部提出质询

Some of the couples affected by the travel ban.

Some of the couples affected by the travel ban. Source: Supplied

下载SBS Audio应用程序

其他收听方式

澳大利亚政府上周决定,将来自中国大陆旅客的入境限制延长一周。这一禁令并不包括澳大利亚公民、永久居民及其直系亲属,然而本台新闻部独家调查发现,有部分澳大利亚公民和永久居民的配偶 ,他们的签证在没有收到提醒或解释的情况下被取消。请听记者Lin Evlin的报道,由吴音编播。


澳洲永久居民齐畅(音译)现在怀孕5个月,然而比起其他准妈妈,她却是焦虑辛酸多过喜悦。

她说:“我每天晚上都睡不着觉,都要哭很长时间,现在我还怀着宝宝,我非常思念我的丈夫。这种感觉真的很难表达。”

齐畅和丈夫邓晨飞(音译)交往两年之后,不久之前刚刚返回上海办完了结婚手续。2月1日澳大利亚政府为应对新冠病毒疫情对来自中国大陆的旅客实施入境禁令,明确规定澳大利亚公民、永久居民及他们包括配偶在内的直系亲属不受限制。2月6日齐畅顺利登上返回塔州的航班,但她持有效学生签证的丈夫却不能回澳。尽管他们向机场工作人员提供了结婚证,但毫无用处。
Qi Chang and Chenfei Deng have been seperated.
Qi Chang and Chenfei Deng have been seperated. Source: Supplied
齐畅独自回到澳洲以后查询联邦内政部的在线系统,惊讶地发现,自己丈夫原定于今年3月15日到期的学生签证竟然在没有通知的情况下被取消了。

“我不仅吃惊,而且根本不知该说什么。我很无助,想不到该做些什么,我就坐在那边,发了好一会的呆, ”他说。

墨尔本移民中介Kirk Yan说,他知道至少30个类似的案例。Kirk Yan告诉记者:“我认为自从这项政策宣布开始,各部门之间似乎没有就如何实施旅行禁令进行很统一的协调。我真的很希望政府能提供一些更清晰的政策解读。  ” 

王子轩(音译)也是去年12月刚刚跟澳大利亚的丈夫Lachlan  Maclaine-Cross结婚,她在之前持学生签证,这次跟丈夫一起想从中国回到墨尔本,也是遇到了麻烦。2月7日,王子轩在中国机场被拒绝登机,然后她的签证也被取消。王子轩说,她感觉自己和类似遭遇的人都是没有做错任何事就受到了澳洲政府的惩罚。
Lachlan Maclaine-Cross and Zixun Wang.
Lachlan Maclaine-Cross and Zixun Wang. Source: Supplied
她说:“我在网上寻求心理辅导,因为实在感到郁闷。我甚至未来对澳洲的生活都感到有点惧怕,我不希望生活在一个有人想让你消沉的国家,我感觉作为移民国家,澳大利亚应该尊重移民,但我感觉不到被他们尊重。”

SBS新闻部已经向联邦内政部提出质询,还没有收到回复。内政部网站上说“会在边境控制的措施取消之后,对恢复签证有适当的安排”。在这些安排出台之前,齐畅和丈夫邓晨飞表示他们忧心忡忡,感觉前景充满了不确定性。


分享