Family of children's author Roald Dahl apologises for 'incomprehensible' anti-Semitic remarks

Controversy has re-ignited over comments British children's author Roald Dahl made in a 1983 interview with New Statesman magazine.

British writer Roald Dahl in 1971.

British writer Roald Dahl in 1971. Source: Hulton Archive

The family of Roald Dahl, late author of children’s classics such as Charlie and the Chocolate Factory, has apologised for anti-Semitic remarks he made, saying the comments were “incomprehensible to us”.

The British author, who died in 1990 aged 74, remains popular with young readers around the world and several of his books such as The BFG, Matilda, Fantastic Mr Fox, and most recently, The Witches, have been turned into movies and stage shows.

Writer Roald Dahl holds onto his cane while standing outside the shed where he writes.
Writer Roald Dahl holds onto his cane while standing outside the shed where he writes. Source: Getty
However, controversy has occasionally flared up over anti-Semitic comments, particularly those made in a 1983 interview with Britain’s New Statesman magazine.

“There is a trait in the Jewish character that does provoke animosity, maybe it’s a kind of lack of generosity towards non-Jews,” he said.

"Even a stinker like Hitler didn’t just pick on them for no reason."

In a statement on the official website of the organisations that manage his legacy, copyrights and trademarks and a museum dedicated to him, the Dahl family apologised for what they said was the lasting and understandable hurt his remarks had caused.
Welsh-born writer Roald Dahl with his wife, American actress Patricia Neal, and two of their children, circa 1963.
Welsh-born writer Roald Dahl with his wife, American actress Patricia Neal, and two of their children, circa 1963. Source: Hulton Archive

“Those prejudiced remarks are incomprehensible to us and stand in marked contrast to the man we knew and to the values at the heart of Roald Dahl’s stories, which have positively impacted young people for generations,” they said.

“We hope that, just as he did at his best, at his absolute worst, Roald Dahl can help remind us of the lasting impact of words.”

The director Steven Spielberg was asked about Dahl’s anti-Semitic comments in 2016, when he was at the Cannes film festival promoting his adaptation of The BFG.


Mr Spielberg said he had been unaware of the comments when he took on the project, adding the book was about embracing differences and that was the value he had sought to impart in telling the story.
Other high-profile adaptations of Mr Dahl’s works have included two big-budget movie versions of Charlie and the Chocolate Factory, one of Fantastic Mr Fox and a stage musical version of Matilda that has been a hit in London and on Broadway.

A new movie version of Mr Dahl’s The Witches, directed by Robert Zemeckis and starring Anne Hathaway as the Grand High Witch, was recently released on HBO Max by studio Warner Brothers.



Share
3 min read
Published 7 December 2020 7:03am
Updated 7 December 2020 7:22am
Source: Reuters, SBS


Share this with family and friends