Quốc hội dành thời gian mặc niệm cho nạn nhân các vụ cháy rừng

Australian Prime Minister Scott Morrison speaks during the Australian Bushfires condolences motion

Australian Prime Minister Scott Morrison speaks during the Australian Bushfires condolences motion Source: AAP

Get the SBS Audio app

Other ways to listen

Quốc hội quay trở lại bàn họp với nhiều chương trình nghị sự về tác động của các vụ cháy rừng tàn khốc tại Úc, vẫn tiếp tục gây nguy hiểm nghiêm trọng trên cả nước. Ngày nhóm họp đầu tiên của quốc hội được dành để bày tỏ lòng thương tiếc và tri ân các nạn nhân của những vụ cháy rừng, trong khi những người nhà hoạt động về biến đổi khí hậu yêu cầu hành động từ các nhà lãnh đạo chính trị.


Hàng ngàn người biểu tình đã cùng đoàn kết với một thông điệp chung về biến đổi khí hậu, trong ngày đầu tiên Quốc hội nhóm họp trở lại, trước tòa nhà quốc hội liên bang.

Họ đã gây áp lực với chính phủ để tuyên bố mùa cháy rừng năm nay là một trường hợp khẩn cấp về khí hậu.

Trong số những người biểu tình, có cựu lãnh đạo đảng Xanh Bob Brown.

"Toàn bộ thế giới này nằm trong tay chúng ta và chúng ta sẽ lấy lại nó từ những con quái vật mang hình hài con người này. Những kẻ tham lam độc ác, những tên tội phạm khí hậu như Clive Palmer đã góp phần vào biến đổi khí hậu."

Bên lề Quốc hội, các chính trị gia có dịp dừng lại để đánh giá, vinh danh, bày tỏ lòng thương tiếc các nạn nhân trong vụ cháy rừng.

Thủ tướng Scott Morrison nói rằng Úc đã trải qua một vài tháng đau thương.

“Một chấn thương to lớn mang tầm quốc gia được mô tả tốt nhất bởi chính các nhà lãnh đạo thổ dân, những người yêu mảnh đất này rất đau buồn trước cái chết của các nạn nhân, nỗi đau đớn gửi đến cho động vật hoang dã của chúng ta và trái tim mọi người đều tan vỡ vì vết sẹo của vùng đất này. Những đám cháy này vẫn chưa kết thúc và nguy hiểm vẫn còn ở trước mắt chúng ta tại nhiều nơi. Nhưng hôm nay chúng ta tập hợp để chia buồn, tôn vinh, suy ngẫm và học hỏi từ mùa hè đen tối của nước Úc”.

Ông Morrison đã tỏ lòng kính trọng đối với những người đã mất mạng trong cuộc khủng hoảng cháy rừng.

Những người như lính cứu hỏa New South Wales Geoffrey Keaton, đã chết khi chiến đấu với ngọn lửa Green Wattle Creek năm ngoái.

"Tất cả mọi người trong số những lính cứu hỏa này đều được cộng đồng yêu thương, tất cả họ đều dũng cảm và sống cuộc đời có ý nghĩa rất lớn với những người xung quanh họ. Đám tang của Geoffrey Keaten, có một cốc cà phê. Một cốc cà phê không khác gì hầu hết các ông bố ở đây có ở nhà. Đó là một chiếc cốc được đặt trên quan tài của Geoff và khắc dòng chữ ‘Bố ơi, con yêu bố nhất trên đời này’.”

33 người đã thiệt mạng trong các vụ cháy rừng.

Thượng nghị sĩ Lao động, Penny Wong, cảm thấy khó khăn để tìm ra những từ thích hợp.

"Thật khó để biết phải nói gì trước những sự thật đó. Chúng tôi biết rằng không bao giờ có thể trả ơn cho những người đã hy sinh bản thân họ để chống lại những đám cháy. Chúng ta vừa tôn vinh nhưng vừa tiếc thương. Chúng ta chỉ có thể gửi đi sự cảm thông chân thành của chúng ta tới những người yêu thương của họ”.

Lãnh tụ phe đối lập, Anthony Albanese, cũng bày tỏ sự ngưỡng mộ đối với lòng dũng cảm ở nhiều cộng đồng bị ảnh hưởng.

"Rất nhiều vùng trên đất nước của chúng ta đã bị lửa thiêu rụi. Trong sự mất mát khủng khiếp này, chúng ta chứng kiến lòng dũng cảm, chúng ta nhìn thấy sự can đảm và tôn vinh lòng kiên cường. Chúng ta đã thấy những người Úc chống lại lửa địa ngục, nhìn thấy những người Úc của chúng ta trên bãi biển trong những cảnh tưởng không thể nào hình dung được."

Các chương trình nghị sự của quốc hội tiếp tục vào hôm nay và ngày mai. 


Share