Hàng ngàn giáo viên đình công biểu tình trước Quốc hội NSW hôm nay

Nghiệp đoàn đang thúc đẩy tăng lương lên 7,5% một năm, cũng như giải quyết tình trạng thiếu nhân viên và khối lượng công việc quá tải.

Teachers march on Parliament House during a strike by NSW public school teachers and principals in Sydney, Tuesday, 7 December, 2021.

Teachers march on Parliament House during a strike by NSW public school teachers and principals in Sydney, Tuesday, 7 December, 2021. Source: AAP

Hàng ngàn thầy cô giáo của các trường công lập, người lái xe buýt và xe lửa ở NSW đang đình công đòi trả lương và các điều kiện làm việc tốt hơn.

Khoảng 400 trường học ở tiểu bang NSW đã đóng cửa trong khi những trường khác vẫn mở cửa với số nhân viên tối thiểu để giám sát học sinh khi giáo viên và hiệu trưởng từ chối làm việc hôm nay, thứ Ba.

Nghiệp đoàn giáo viên cáo buộc chính phủ đã không giải quyết được khối lượng công việc không bền vững, mức lương không cạnh tranh và tình trạng thiếu nhân viên.

Thầy cô từ Sydney, Newcastle, Wollongong và Blue Mountains sáng nay có kế hoạch tập hợp ở Sydney, bắt đầu ở Hyde Park trước khi diễn hành xuống đường Macquarie Street tới trước cửa Quốc hội NSW.
Chủ tịch Liên đoàn Giáo viên NSW, Angelo Gavrielatos, phát biểu hôm thứ Hai, cho biết: "Chính phủ NSW lo ngại về việc trẻ em bỏ lỡ một ngày, nhưng chúng tôi lo ngại về việc trẻ em bỏ lỡ mỗi ngày vì đơn giản là không có đủ giáo viên."

Các thầy cô giáo muốn được tăng lương lên đến 7,5% một năm để "bắt đầu đẩy lùi sự sụt giảm lương của giáo viên so với các ngành nghề khác".

Ông Gavrielatos cho biết chính phủ cũng đang thiếu một chiến lược chặt chẽ để lấp đầy 3.000 chỗ trống và tuyển dụng 11.000 giáo viên mà tiểu bang cần trong 10 năm tới.
Teachers seen in Hyde Park during a strike by NSW public school teachers and principals in Sydney, Tuesday, 7 December, 2021.
Teachers seen in Hyde Park during a strike by NSW public school teachers and principals in Sydney, Tuesday, 7 December, 2021. Source: AAP
Các cuộc đình công trong lĩnh vực giao thông đã bắt đầu từ hôm qua thứ Hai.

Các tài xế xe buýt ở khu nội đô phía tây đình công và các nghiệp đoàn của họ kêu gọi chính quyền tiểu bang yêu cầu nhà thầu Transit Systems của họ thương lượng về một hệ thống lương hai bậc trong đó một số công nhân có thu nhập thấp hơn những người khác trong khi làm công việc tương tự.

Hành động toàn ngành tiếp tục vào hôm nay thứ Ba với các tài xế từ phía tây nam của Sydney đình công. Và dự kiến vào chiều thứ Sáu này, các tài xế từ cả hai khu vực ngừng làm việc trong hai tiếng.
Bus drivers hold placards
Bus drivers hold placards as they participate in a strike at Burwood Bus Depot in Sydney. Source: AAP
Những người đi xe buýt đang tìm kiếm phương tiện di chuyển thay thế sẽ không có nhiều lựa chọn. Người lái xe lửa từ chối lái những chiếc xe lửa do nước ngoài sản xuất, tức là khoảng 3/4 dịch vụ sẽ không hoạt động.

Nghiệp đoàn Đường sắt, Xe điện và Xe buýt (RTBU) đã đàm phán một thỏa thuận thương lượng doanh nghiệp mới sau khi thỏa thuận cũ hết hạn vào tháng Năm.
Giám đốc điều hành của Sydney Trains, Matt Longland cho biết thật thất vọng khi các cuộc đình công xảy ra sau hơn 40 cuộc họp giữa Sydney Trains, NSW TrainLink và nghiệp đoàn. Trong khi đó nghiệp đoàn cho biết các nhà lãnh đạo mà họ muốn thương lượng chỉ mới bắt đầu đến bàn thương lượng.

Nghiệp đoàn muốn chấm dứt tư nhân hóa, duy trì các tiêu chuẩn an toàn và cam kết duy trì các tiêu chuẩn vệ sinh hiện tại mà không phụ thuộc vào các nhà thầu.

Ông Longland cho biết nhân viên đã được đề nghị tăng lương 2,5%, bao gồm tiền hưu trí.

Giao thông vận tải NSW cho biết các cuộc đình công ngày thứ Ba có nghĩa là các dịch vụ sẽ giảm tần suất trên hầu hết các tuyến, thêm các trạm dừng và mất nhiều thời gian hơn để đến nơi.

Thêm thông tin và cập nhật Like Nghe SBS Radio bằng tiếng Việt mỗi tối lúc 7pm tại 

Share
Published 7 December 2021 10:01am
Updated 8 December 2021 3:59pm
Source: AAP, SBS

Share this with family and friends