ความสำคัญของความหลากหลายทางวัฒนธรรมในชุมชนพื้นเมืองออสเตรเลีย

Portrait of three generation Aboriginal family

เรียนรู้เรื่องพหุวัฒนธรรมจากชนพื้นเมืองออสเตรเลีย Credit: Getty Images/Johnny Greig

Get the SBS Audio app

Other ways to listen

ชนพื้นเมืองออสเตรเลียนั้นมีความหลากหลายวัฒนธรรม ภาษา วิถีชีวิตและเครือญาติ การทำความเข้าใจและส่งเสริมเรื่องนี้จะช่วยส่งเสริมความเข้าใจและการอยู่ร่วมกับชุมชนชาวอะบอริจินและชาวเกาะช่องแคบทอร์เรส ทั้งยังส่งเสริมและสร้างความสัมพันธ์อันดีแก่กันและกันด้วย


ประเด็นสำคัญ
  • ชนพื้นเมืองของออสเตรเลียไม่ได้มีแค่กลุ่มเดียว
  • ประกอบด้วยประมาณ 500 เชื้อชาติ ภาษา วัฒนธรรม วิถีชีวิต และเครือญาติ
  • ความเข้าใจเรื่องนี้จะช่วยสร้างความสัมพันธ์อันดีกับชนพื้นเมืองออสเตรเลีย

กด ▶ ฟังพอดคาสต์ด้านบน

ชนพื้นเมืองมีความสัมพันธ์โยงใยกับถิ่นหรือดินแดน (Country) ของพวกเขา ซึ่งเป็นรากฐานของอัตลักษณ์และความรู้สึกเป็นเจ้าของถิ่น

เราควรยอมรับความหลากหลายที่มีอยู่ในชุมชนพื้นเมือง (First Nations) เพื่อเข้าใจเรื่องนี้อย่างถ่องแท้

คุณป้ามุนยา แอนดรูวส์ (Munya Andrews) ผู้อาวุโสชาวอะบอริจินจากถิ่นบาร์ดี (Bardi Country) ในภูมิภาคคิมเบอร์ลีย์ (Kimberley) ของรัฐเวสเทิร์นออสเตรเลียกล่าวว่า จุดเริ่มต้นที่ดีที่สุดคือเริ่มจากแผนที่ชุมชนพื้นเมืองแห่งออสเตรเลีย

“เราขอเชิญชวนให้ลองเข้าไปดู เพราะมีประมาณ 50 ดินแดนบนแผนที่ เพื่อเห็นถึงความหลากหลายที่เรามีในออสเตรเลีย หลายคนไม่เข้าใจ พวกเขาดูแผนที่และพูดว่า ‘โอ้ ฉันไม่รู้มาก่อนเลย’ มีหลายกลุ่ม และแน่นอนว่ามีหลายดินแดน แต่ละดินแดนมีภาษาของตนเองหรือทราบถึงภาษาที่คล้ายคลึงกัน"
นั่นหมายความว่ามีหลายภาษามากๆ และมีหลายดินแดนมากๆ
คุณป้ามุนยากล่าว
คุณป้ามุนยาเป็นนักเขียน ทนายความ และผู้อำนวยการร่วมของเอโวลฟ์ คอมมูนิตีส์ (Evolve Communities) ชุมชนที่เน้นย้ำถึงความสำคัญเรื่องความเข้าใจเมื่อต้องมีส่วนร่วมกับชุมชนพื้นเมืองและเพื่อสร้างความสัมพันธ์อันดี
มันไม่ใช่ว่าทุกเรื่องจะเป็นเหมือนกันหมด คุณต้องตระหนักถึงความหลากหลายในระดับภูมิภาคและระดับท้องถิ่น
"กำหนดนโยบายและกรอบการทำงาน สร้างระเบียบให้เชื่อมโยงกับความหลากหลายนี้”

คุณคาร์ลา โรเจอร์ส (Carla Rogers) เป็นพันธมิตรชนพื้นเมืองที่ทำงานใกล้ชิดกับคุณป้ามุนยา

เธอเสริมว่าความรู้เรื่องความหลากหลายนี้สำคัญต่อการทำความเข้าใจประวัติศาสตร์ออสเตรเลียและเป็นสาเหตุของช่องว่างระหว่างชนพื้นเมืองและชนชาติอื่นในปัจจุบัน

“เมื่อครั้งที่ออสเตรเลียตกเป็นประเทศอาณานิคม ซึ่งตอนนี้ยังคงเป็นอยู่ การขาดความเข้าใจถึงความหลากหลายเป็นแก่นของปัญหาของเรามายาวนาน ปัญหาที่เรายังคงมีอยู่ในขณะนี้ เป็นผลของการเข้าใจว่าชาวอะบอริจินและชาวเกาะช่องแคบทอร์เรสเป็นกลุ่มเดียวกัน นั่นหมายความว่าเมื่อรวมพวกเขาเข้าด้วยกัน พวกเขาไม่ได้รับอนุญาติให้พูดภาษาท้องถิ่น และในบางกรณีพวกเขาไม่สามารถพูดคุยกันได้ เพราะพวกเขาใช้ภาษาต่างกัน”
_Carla-and-Aunty-Munya.jpg
คุณคาร์ลา โรเจอร์ส (ซ้าย) และคุณป้ามุนยา แอนดรูวส์ (ขวา) Credit: Evolve Communities
เรื่องนี้รวมถึงศิลปะด้วย

“ฉันสามารถบอกได้เพียงแค่มองงานศิลปะของชาวอะบอริจิน ฉันรู้ว่างานชิ้นนั้นมาจากบริเวณไหนของออสเตรเลีย หลายคนเห็นการวาดภาพด้วยจุดในวัฒนธรรมชาวอะบอริจิน แต่เมื่อคุณมองงานของชาวบาร์ดี ชุมชนของฉัน เราเป็นชาวเกาะ งานศิลปะของเราจะคล้ายกับงานของชาวเกาะอื่นๆ เพราะมีการวาดภาพเรขาคณิตที่แสดงถึงคลื่น และไม่ใช่การวาดภาพด้วยจุด”

คุณป้ามุนยายังกล่าวถึงเรื่องพหุวัฒนธรรมของชนพื้นเมืองด้วย

“หลายคนมองว่าเรื่องนี้เป็นเรื่องใหม่ แต่พวกเรามีวัฒนธรรมที่หลากหลายมาหลายพันปีแล้ว เราเรียนรู้ที่จะปฏิสัมพันธ์กันกับกลุ่มชนพื้นเมืองกลุ่มอื่น เรียนรู้ที่จะพูดภาษาอื่น ต้องปฏิสัมพันธ์กับคนที่มีธรรมเนียมแตกต่างไป ระเบียบที่ต่างไป เราเป็นผู้เชี่ยวชาญเรื่องพหุวัฒนธรรม"
และฉันคิดว่ารัฐบาลควรเรียนรู้เรื่องนี้เพื่อให้พวกเราแสดงให้พวกเขาเห็นว่าควรทำอย่างไร
Multigenerational Aboriginal Family spends time together in the family home
ชนพื้นเมืองออสเตรเลียประกอบด้วยหลากหลายชุมชน Source: Moment RF / Getty Images/Belinda Howell
ด็อกเตอร์มาริโกะ สมิธ (Dr Mariko Smith) ชาวยูอิน (Yuin) ที่มีเชื้อสายญี่ปุ่น เธอเป็นภัณฑารักษ์พิพิธภัณฑ์ นักสังคมวิทยาสาขาทัศนศิลป์และนักประวัติศาสตร์

เธอต้องเผชิญกับความท้าทายมากมายเมื่อเธอเป็นเด็ก เพราะสังคมไม่เข้าใจเรื่องความหลากหลายในชุมชนพื้นเมือง

“การที่ฉันเป็นคนที่ไม่เหมือนคนผิวขาว และไม่เหมือนคนเอเชียด้วย การถูกมองว่าเป็นคนเอเชียในชุมชนที่มีคนผิวขาวเป็นส่วนใหญ่ เป็นเรื่องใหญ่ มีการเหยียดเชื้อชาติหลายแบบ"
เมื่อฉันบอกว่าฉันเป็นชนพื้นเมืองด้วย มันเป็นอีกระดับของการพิเคราะห์และการเลือกปฏิบัติ
ดร. สมิธกล่าว
คุณสมิธกล่าวว่า ในปัจจุบันชาวออสเตรเลียส่วนใหญ่ยังคงยึดภาพลักษณ์และแนวคิดแบบเหมารวมเกี่ยวกับชนพื้นเมือง

“มีทัศนคติแบบเหมารวมและความคับแคบในเรื่องของชนพื้นเมือง และใครเป็นคนพื้นเมือง หลายคนได้รับอิทธิพลจากรอบตัว เช่น ประวัติศาสตร์ หนังสือ และสิ่งที่เน้นเรื่องสีผิวหรือระดับอารยธรรม หลายคนคิดว่าไม่เคยพบชนพื้นเมืองในชีวิตมาก่อน แต่ฉันเชื่อว่าพวกเขาเคย เพียงแค่พวกเขาไม่ได้อยู่ในหมวดหมู่ตามแนวความคิดหรือตามทัศนคติเหมารวม”
Unsettled_Weekend
ดร มาริโกะ สมิธ Credit: Anna Kucera
ออสเตรเลียควรทราบถึงและยอมรับความหลากหลายนี้เพื่อการยอมรับโดยไม่แบ่งแยกอย่างแท้จริง

“เราต้องหยุดทัศนคติแบบเหมารวมเหล่านี้ ซึ่งมีข้อจำกัดมากมาย หากคุณคิดถึงคนอะบอริจินในแบบเรียบง่าย ก็จะมีทางแก้ที่เรียบง่าย แนวคิดที่ซับซ้อน หลากหลาย ที่ต้องทำความเข้าใจ เพื่อให้มีทางแก้ที่หลากหลาย นั่นเป็นเรื่องของความไม่เข้าใจ ไม่สนใจ และไม่ทราบถึงความจริงเกี่ยวกับชุมชนพื้นเมือง”

เมื่อคนที่ไม่ใช่คนพื้นเมืองไม่เข้าใจความหลากหลายนี้ ทำให้หลายคนผิดพลาดในเรื่องนี้

“เมื่อเราไม่เข้าใจถึงความหลากหลายนั้น นั่นเป็นความผิดพลาด เราอาจกล่าวในสิ่งที่อาจสร้างความเจ็บปวดตามทัศนคติแบบเหมารวม บางสิ่งที่อาจเหยียดเชื้อชาติ ซึ่งเป็นอุปสรรคต่อการทำความเข้าใจ”
Thirteen Aboriginal and Torres Strait Islander people from across Australia taking part in the inaugural Mob in Fashion initiative.
ชาวอะบอริจินและชาวเกาะช่องแคบทอร์เรส 13 คนเข้าร่วมโครงการ ม็อบ อิน แฟชั่น (Mob in Fashion) Credit: Thirteen Aboriginal and Torres Strait Islander people from across Australia are taking part in the inaugural Mob in Fashion initiative.
ดังนั้น เริ่มด้วยการค้นหาแผนที่ หาความจริงเกี่ยวกับดินแดนที่คุณอยู่ วัฒนธรรมของชนพื้นเมืองนั้น ประหนึ่งว่าคุณจะเดินทางไปยุโรป

“เช่นเดียวกับสิ่งที่คุณคงจะทำก่อนจะออกเดินทางท่องเที่ยว หาข้อมูลเกี่ยวกับดินแดนที่คุณไป เรียนรู้ภาษาในพื้นที่นั้น มันทำได้ง่ายๆ คุณสามารถหาข้อมูลทางอินเตอร์เน็ตเพื่อหาว่าดินแดนนั้นคืออะไร หาแผนที่ของชนพื้นเมือง เวลาที่คุณเดินทางในออสเตรเลีย เช่น บริเวณชายฝั่งด้านตะวันออก เดินทางจากซิดนีย์ 2 ชั่วโมง คุณจะผ่านหลายดินแดนเลย”

คุณป้ามุนยากล่าวว่า เทศบาลท้องถิ่นหรือเทศบาลอะบอริจินท้องถิ่นสามารถให้ข้อมูลเชิงลึกแก่คุณได้

“เทศบาลพื้นเมืองท้องถิ่นเป็นจุดเริ่มต้นที่ดี ติดต่อพวกเขา ถามพวกเขา พวกเขามีความรู้เยอะมาก เทศบาลท้องถิ่นของคุณเช่นกัน พวกเขามักคุ้นเคยเรื่องเจ้าของดินแดนดั้งเดิม และสามารถแนะนำคนที่คุณควรไปหาข้อมูลต่อได้”
การศึกษาด้วยตนเองก็เป็นสิ่งสำคัญ

“เรียนรู้ให้มากที่สุด มีส่วนร่วมกับชนพื้นเมือง ไม่ต้องกลัว แค่แนะนำตัวเอง ไปงานอีเวนท์ชุมชน เมื่อพวกเขาเห็นว่าคุณเป็นแขกประจำ พวกเขาจะเปิดใจ มันคือความกล้าที่จะเดินไปทำความรู้จักกับชนพื้นเมือง และสร้างความสัมพันธ์ฉันท์เพื่อน ซึ่งต้องใช้เวลา”

อ่านหรือฟังเรื่องการตั้งถิ่นฐานในออสเตรเลียได้อีก


คุณสามารถติดตามข่าวสารล่าสุดจากออสเตรเลียและทั่วโลกเป็นภาษาไทยจากเอสบีเอส ไทย ได้ที่เว็บไซต์ 


บันทึกเว็บไซต์ของเราเก็บไว้ในบุ๊กมาร์ก เพื่อไม่ให้คุณพลาดสถานการณ์ล่าสุด หรือติดตามเราทางเฟซบุ๊กที่ 

Share