SBS Examines: Yeŋö ye näŋ kɔc juëc (genocide)?

CANADA-INDIGENOUS-SCHOOL

The word genocide can be used to protest or express grief, but proving it in court is a challenge. Source: AFP / Cole Burston/AFP via Getty Images

Get the SBS Audio app

Other ways to listen

'Näŋ de kɔc' ee wɛ̈t rilic apɛi — aye cɔl "luɔɔi de awäc". Ye nɛn yenë tɔŋ dït ë tɔŋ bɛ̈n ya tɔŋ de kɔc, ku yeŋö yenë ka rilic apɛi bïk ya nyuɔɔth ku bïk ya thɔ̈ɔ̈r?


E run 1944, Raphael Lemkin raan de löŋ de Polish acë wɛ̈t cɔl ‘näŋ de kɔc,’ cak në dhuŋnhom de Nɔ̈k de kɔc, ku jɔl ya kä thɛɛr cï röt looi.

Acï wɛ̈t tueŋ de thoŋ de Greek ‘genos’ mat, man ye luɛɛl de atekthok, ku wɛ̈t de thoŋ de Latin ‘cide’, man ye luɛɛl de nɔ̈k.

Ee këde jam de Lemkin yen cï löŋ de nɔ̈k de kɔc ëbɛ̈n gam në 1948.

Bɛ̈i juïc ke 150 atɔ̈ në ye mɛn, man ye nyuɔɔth ke nɔŋ kë cë kek tääu në ye mɛn agokë aẅäc de kɔc nɔ̈k ya gël ku bïk ya gël.

Ku në kä juëc cï röt looi ku kä lëu bïk lööny në luɛɛl de genocide yic, ke kɔc lik kek acï lööŋ yök.

Yekënë ee rot looi në kë de thiɛɛth ku lööŋ juëc.

Ku ŋoot, wok aye wɛ̈t cɔl ‘genocide’ piŋ ke ye luɔɔi de riääk dït apɛi lueel – ke cie lööŋ ke pinynhom abac.

Kɔc juëc cï puɔ̈c aacï gam ke wɛ̈t kënë alëu bï ya luui në kë de riääk ku tɔŋ.

“Ee ya dhöl benë wël wääc ke tɔŋ ë kɔc cë thou ya waaric,” ke ye wɛ̈t cïï raan ŋic käŋ në biänë lööŋ ke kɔc ku lööŋ ke pinynhom në thukuldït de New York cɔl Vasuki Nesiah lueel.

Yen ajuɛrë SBS Examines ee jam në akököl cë rɔt loi në tɔŋë kɔc yic ku tïŋ të yenë wɛ̈t kënë luui thïn në ye mɛn.

Share