山火之后又临疫情 澳洲旅游业“很受伤”

Lakes Entrance一旅店的老板Michael Li说山火时很多订单就被取消,他便把空出的房间免费给受灾和救灾的人住;现在疫情引发旅行禁令,游客骤减,日子很难过。

Michael Li owns Lakes Waterfront Motel in Lakes Entrance

Otel sahibi Michael Li, 3 yıl önce devraldığı otelin önümüzdeki seneyi göremeyeceğinden endişe ediyor. Source: SBS News

夏季通常是维州东部沿海小镇Lakes Entrance一年中最繁忙的时间,但今年与往年截然不同。

最近几个月来,肆虐的山林大火令整个地区的生意几乎停止,Lakeside Motel Waterfront的老板Michael Li说,对这么一个极度依赖旅游业的小镇来说,日子很难过。

他告诉SBS新闻:“通常在1月到2月,我们这都会被订满,但今年因为山林大火,几乎所有订单都取消了。”

“最近这段日子真是让人很担心,特别我们也主要做中国游客的生意,而现在我看来冠状病毒的疫情会更加恶化。”

这名57岁的男子从中国移民来澳,在墨尔本住了20多年,在三年半前搬到此地经营这家汽车旅馆。

他说:“我很喜欢这里,因为这里气候更好。”

“经营一家汽车旅馆看起来很容易,但实际上很辛苦,基本是7天每天24小时的节奏。”

Michael Li在1月份订单被纷纷取消、房间空置时,为撤离人员和急救人员提供了免费的住宿,他说:“这段时间很艰苦,但社区彼此扶持。”

船只租赁公司的生意也因为旅行禁令而遭遇打击,Charlie Grech说自己七成的业务依赖中国游客。
Hire boat business owner Charlie Grech says he is struggling to cover expenses and isn't sure if his business will survive into next year.
Hire boat business owner Charlie Grech says he is struggling to cover expenses and isn't sure if his business will survive into next year. Source: SBS News
“来这里的中国游客很喜欢抓螃蟹,但自从去年底开始我就没见过他们”,“对我们来说,山林大火之后紧跟着冠状病毒疫情,真是双重打击,今年我们连支出都很难负担”。

Miriam餐厅的老板Samantha Mahlook表示,她的海鲜餐厅也经历了类似的下滑。

她说:“我们过去会接待很多中国学生,他们会带着家人到湖边度过一个家庭假期,这很普遍。”
Owner of seafood restaurant Miriam's Restaurant, Samantha Mahlook says business has been down about 90% in the last month.
Owner of seafood restaurant Miriam's Restaurant, Samantha Mahlook says business has been down about 90% in the last month. Source: SBS News
旅游与运输论坛(Tourism & Transport Forum)的Margy Osmond表示,失去中国游客,这对很多偏远地区来说的影响尤为严重。

“我们的目标是每年一般有140万中国人来澳旅游,每年为澳洲经济贡献约120亿澳元。”

财长Josh Frydenberg在上周四警告说,新冠疫情的经济影响将是“重大的”,“我们不知道冠状病毒的扩散会持续多久”,“我们知道这对经济的影响将是巨大的,但我们正在做的是确保我们葆有灵活应变的灵活性。”

分享
Published 11 February 2020 12:17pm
Updated 11 February 2020 12:24pm
By Lin Evlin
Presented by Helen Chen


Share this with family and friends